libriantichiqueriniana640426
Includi: tutti i seguenti filtri
× Livello Monografie
× Soggetto Viaggi
Includi: nessuno dei seguenti filtri
× Editore Rizzardi, Gianmaria <sec. XVIII ; editore>
× Nomi Colpani, Giuseppe <1738-1822>

Trovati 14 documenti.

L'Odissea d' Omero trapportata dalla greca nella toscana fauella da Federico Malipiero nobile veneto. Libri ventiquattro. ...
0 0 0
Materiale linguistico antico

Homerus <poeta greco>

L'Odissea d' Omero trapportata dalla greca nella toscana fauella da Federico Malipiero nobile veneto. Libri ventiquattro. ...

In Venetia : presso Gasparo Corradicci, 1643

  • Non prenotabile
  • Copie totali: 1
  • In prestito: 0
  • Prenotazioni: 0

Abstract: Poema che narra le vicende del viaggio di ritorno di Ulisse ad Itaca.

Odyssea et hymni fere omnes graece et latine
0 0 0
Materiale linguistico antico

Homerus <poeta greco>

Odyssea et hymni fere omnes graece et latine / Homerus

Patavii : Ex tipografica seminarii, 1820

  • Non prenotabile
  • Copie totali: 1
  • In prestito: 0
  • Prenotazioni: 0

Abstract: Poema che narra le vicende del viaggio di ritorno di Ulisse ad Itaca.

Odissea d'Omero tradotta dall'original greco in versi sciolti
0 0 0
Materiale linguistico antico

Homerus <poeta greco>

Odissea d'Omero tradotta dall'original greco in versi sciolti

In Firenze : per Gio. Gaetano Tartini, e Santi Franchi, 1723

  • Non prenotabile
  • Copie totali: 1
  • In prestito: 0
  • Prenotazioni: 0

Abstract: Poema che narra le vicende del viaggio di ritorno di Ulisse ad Itaca.

Viaggio sentimentale di Yorick lungo la Francia e l'Italia traduzione di Didimo Chierico
0 0 0
Materiale linguistico antico

Sterne, Laurence

Viaggio sentimentale di Yorick lungo la Francia e l'Italia traduzione di Didimo Chierico

Italia, 1825

  • Non prenotabile
  • Copie totali: 1
  • In prestito: 0
  • Prenotazioni: 0

Abstract: Sotto lo pseudonimo shakespeariano di Yorick, da lui usato anche in altri lavori, Laurence Sterne raccoglie ed espone ricordi impressioni di viaggio, sensazioni, pensieri. L'autore conduce nel suo personale inerario, attraverso luoghi dell'anima, catturando al di là dei contorni paesaggistici colori e sfumature dell'umano sentire. Esistono svariate categorie di viaggiatori, diverse tra loro. Diverso sarà il loro viaggio. Sterne, come ci spiega lui stesso, appartiene a quella dei viaggiatori sentimentali, di coloro cioè che amano osservare pacatamente, anche con ironia, ciò che sta attorno, per poi abbandonarvisi; lasciarsi andare alle persone, alle cose, a quello che le une e le altre possono ispirare. Ugo Foscolo, autore della celebre traduzione, notava: Era opinione del reverendo Lorenzo Sterne che un sorriso possa aggiungere un filo alla trama brevissima della vita; ma pare che egli inoltre sapesse che ogni lagrima insegna a' mortali una verità.

Odissea
0 0 0
Materiale linguistico antico

Homerus <poeta greco>

Odissea / di Omero ; tradotta da Ippolito Pindemonte

Verona : Società tip. editrice, 1822

  • Non prenotabile
  • Copie totali: 4
  • In prestito: 0
  • Prenotazioni: 0

Abstract: Poema che narra le vicende del viaggio di ritorno di Ulisse ad Itaca.

Homérou Odysseìa
0 0 0
Materiale linguistico antico

Homerus <poeta greco>

Homérou Odysseìa : metà Didymou tou Palaiotàtou exégesios

  • Non prenotabile
  • Copie totali: 1
  • In prestito: 0
  • Prenotazioni: 0

Abstract: Poema che narra le vicende del viaggio di ritorno di Ulisse ad Itaca.

L'Odissea
0 0 0
Materiale linguistico antico

Homerus <poeta greco>

L'Odissea / d'Homero ; tradotta in volgare Fiorentino da M. Girolamo Baccelli

In Firenze : Appresso il Sermantelli, 1582

  • Non prenotabile
  • Copie totali: 1
  • In prestito: 0
  • Prenotazioni: 0

Abstract: Poema che narra le vicende del viaggio di ritorno di Ulisse ad Itaca.

La Ulixea
0 0 0
Materiale linguistico antico

Homerus <poeta greco>

La Ulixea / de Homero ; traduzida de Griego en lengua Castellana, por el Secretario Gonçalo Perez. Nueuamente por el mesmo reuista y emendata

Impressa en Venetia : en casa de Francisco Rampazeto, 1562

  • Non prenotabile
  • Copie totali: 1
  • In prestito: 0
  • Prenotazioni: 0

Abstract: Poema che narra le vicende del viaggio di ritorno di Ulisse ad Itaca.

Odysseia. Batrakomiomakia. Ymnoi. lb.
0 0 0
Materiale linguistico antico

Homerus <poeta greco>

Odysseia. Batrakomiomakia. Ymnoi. lb. = Vlyssea. Batrachomyomachia. Hymni. XXXII

(Venetiis : in aedibus Aldi, et Andreae Asulani soceri, 1524. Mense Aprili))

  • Non prenotabile
  • Copie totali: 1
  • In prestito: 0
  • Prenotazioni: 0

Abstract: Poema che narra le vicende del viaggio di ritorno di Ulisse ad Itaca.

Homeri poetae clarissimi Odyssea
0 0 0
Materiale linguistico antico

Homerus <poeta greco>

Homeri poetae clarissimi Odyssea / Andrea Diuo Iustinopolitano interprete, ad verbu[m] translata ; eiusdem Batrachomyomachia, id est, Ranaru[m] et muriu[m] pugna, Aldo Romano interp[r]ete ; eiusdem Hymni deorum XXXII Georgio Dartone interprete

Venetiis : apud D. Iacob à Burgofrancho, 1537 mense Martio

  • Non prenotabile
  • Copie totali: 1
  • In prestito: 0
  • Prenotazioni: 0

Abstract: Poema che narra le vicende del viaggio di ritorno di Ulisse ad Itaca.

Homerou Ilias kai Odysseia metà tès Exegesios
0 0 0
Materiale linguistico antico

Homerus <poeta greco>

Homerou Ilias kai Odysseia metà tès Exegesios = Homeri Ilias et Vlissea cum interpretatione

Basileae : Apud Io. Heruagium, 1535

  • Non prenotabile
  • Copie totali: 1
  • In prestito: 0
  • Prenotazioni: 0

Abstract: Ambientato ai tempi della guerra di Troia, narra gli eventi accaduti nei cinquantuno giorni dell'ultimo anno di guerra, in cui l'ira di Achille è l'argomento centrale del poema.

Poieseis Omerou ampho e te Ilias kai e Odusseia ...
0 0 0
Materiale linguistico antico

Homerus <poeta greco>

Poieseis Omerou ampho e te Ilias kai e Odusseia ... = Opus vtrumque Homeri Iliados et Odysseae / diligenti opera Iacobi Micylli & Ioachimi Camerarii recognitum ; adiecta etiam est eiusdem Batrachomyomachia ; Porphiriou philosophou Omerika zetemata. Tou autou Porphiriou peri tou en Odusseia ton numphon antrou. Porphyrij philosophi Homericarum quaestionum liber. Eiusdem, de Nympharum antro in Odyssea, opusculum

Basileae : per Ioan. Heruagium, 1551

  • Non prenotabile
  • Copie totali: 1
  • In prestito: 0
  • Prenotazioni: 0

Abstract: Ambientato ai tempi della guerra di Troia, narra gli eventi accaduti nei cinquantuno giorni dell'ultimo anno di guerra, in cui l'ira di Achille è l'argomento centrale del poema.

Homeri Odyssea, Batrachomyachia, Hymni, et Epigrammata graece et latine. Graeca ad principem H. Stephani, ut et ad primam omnium Demetrii Chalcondylae editionem , atque insuper add codd.mfs. sunt excussa. Ex latinis editis selecta sunt optima, verum ita interpolata, ut nov. plane verso videri possit. Curante Stephano Berglero Transylvano
0 0 0
Materiale linguistico antico

Homerus <poeta greco>

Homeri Odyssea, Batrachomyachia, Hymni, et Epigrammata graece et latine. Graeca ad principem H. Stephani, ut et ad primam omnium Demetrii Chalcondylae editionem , atque insuper add codd.mfs. sunt excussa. Ex latinis editis selecta sunt optima, verum ita interpolata, ut nov. plane verso videri possit. Curante Stephano Berglero Transylvano

Patavii : Typis Seminariii, apud Joannem Manfrè, 1762

  • Non prenotabile
  • Copie totali: 1
  • In prestito: 0
  • Prenotazioni: 0

Abstract: Poema che narra le vicende del viaggio di ritorno di Ulisse ad Itaca.

Homeri poetae clarissimi Odyssea, Andrea Diuo Iustinopolitano interprete, ad uerbum translata. Eiusdem Batrachomyomachia, id est, Ranarum et murium pugna, Aldo Romano interprete. Eiusdem Hymni deorum XXXII Georgio Dartone interprete
0 0 0
Materiale linguistico antico

Homerus <poeta greco>

Homeri poetae clarissimi Odyssea, Andrea Diuo Iustinopolitano interprete, ad uerbum translata. Eiusdem Batrachomyomachia, id est, Ranarum et murium pugna, Aldo Romano interprete. Eiusdem Hymni deorum XXXII Georgio Dartone interprete

Venetiis : [Melchiorre Sessa il vecchio?, non dopo il 1555]

  • Non prenotabile
  • Copie totali: 2
  • In prestito: 0
  • Prenotazioni: 0

Abstract: Poema che narra le vicende del viaggio di ritorno di Ulisse ad Itaca.